Frauenlyrik
aus China
致青春 |
An die Jugend |
| 有时你弹著吉他歌唱 | Manchmal spielst du Gitarre und singst dazu |
| 在漆黑的小巷的尽头 | Am Ende der pechschwarzen Gasse |
| 音乐的光亮吸引一只飞蛾 | Das Leuchten der Musik lockt eine Motte an |
| 它不是扑向你 | Sie flattert nicht in deine Richtung |
| 它是扑向毁灭与重生 | Sie flattert in Richtung von Zerstörung und Wiedergeburt |
| 但对此 | Doch davon |
| 它一无所知 | Hat sie keine Ahnung |